10個好萊塢明星「講中文評分」 鋼鐵人根本「胡言亂語」演技好也救不了!

想進軍好萊塢的演員都一定要有一定的實力,不管是演技還是其他能力一定都要有個水準才行,不過大家知道其實很多好萊塢明星都有講過中文嗎?今天就要來帶大家一起看看到底好萊塢明星講中文講得如何,為了有___我們會用3個方向來幫好萊塢明星們評分,每個評分標準最高都是

January 27, 2020
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

想進軍好萊塢的演員都一定要有一定的實力,不管是演技還是其他能力一定都要有個水準才行,不過大家知道其實很多好萊塢明星都有講過中文嗎?今天就要來帶大家一起看看到底好萊塢明星講中文講得如何,為了有___我們會用3個方向來幫好萊塢明星們評分,每個評分標準最高都是3顆星,分別是理解度、音調、道地程度。

1. 馬克·盧法洛 (Mark Ruffalo) 

 
首先第一個是「浩克」馬克·盧法洛 (Mark Ruffalo) 他在《出神入化2》裡面跟摩根費里曼搭戲的時候其實有講一段中文,而且還講得不錯,他在摩根費里曼驚嘆他會講中文的時候回「如果你的普通話真的好,我會跟你講。」其實浩克他講的還蠻清楚的,一般人不用看字幕應該都聽得懂,所以理解度的部分浩克得到了3分!不過在音調方面就有點奇怪了,聽起來很像泰國人說中文……所以音調大概是2分,至於道地程度的話可能也是2分……畢竟台灣人平常不會說「普通話」這個詞,但是「我會跟你講」這句是真的講得很好。
廣告1

 

2. 小勞勃·道尼 (Robert Downey Jr.)

 
接下來是「鋼鐵人」小勞勃·道尼 (Robert Downey Jr.) 他在《開麥拉驚魂》裡面可是說了不少中文哦,不過前半段小編自己是幾乎都聽不懂……只有隱約聽到什麼「他雞雞」但是到了後面就能聽到比較多句了「是,我找到他」這句就比較清楚,但是還有很多句「我們只好布拉魯」之類的完全搞不懂的話,雖然我愛鋼鐵人,不過很遺憾他的評分我只能都給1分了。

 

3. 班奈狄克康柏拜區 (Benedict Cumberbatch)

 
接下來是「奇異博士」班奈狄克康柏拜區 (Benedict Cumberbatch) 大家是不是很驚訝原來這麼多
英雄都講過中文呢?如果有天能夠讓英雄們一起用中文演一段不知道會怎樣,感覺一定很精采。奇異博士他在宣傳他負責配音的電影《馬達加斯加爆走企鵝》的時候講了中文,不過雖然他有說,小編卻聽不懂,但是也不是因為他講的太含糊,而是因為根本不知道他說的「雞萬夫」是什麼意思啊!他就這樣中英夾雜的一直說自己是「雞萬夫」小編滿頭問號,後來去查才發現原來「雞萬夫」是《馬達加斯加爆走企鵝》裡面其中一隻企鵝「捲福」也就是奇異博士配音的那隻的名字……不過他把Jiwan Fu拆開來念,所以才會變成「雞萬夫」。所以說奇異博士的理解度跟道地度小編我也只能給1分,但是音調的部分因為他「雞萬夫」3個字發音都講得算清楚,所以感覺可以得個1.5分!
廣告2

 

4. 休傑克曼 (Hugh Jackman) 

 
下一個是「金鋼狼」休傑克曼 (Hugh Jackman) 休傑克曼之前來台灣 的時候不但大逛夜市,還秀了好幾句中文,雖然想說自己是金鋼狼結果說成了「叮噹狼」不過之前在《康納秀》上面大唱《給我一個吻》的時候也讓大家非常驚艷。所以說理解度的部分小編我給他3分,就算只用聽的也知道他在說什麼,真的很厲害。還有音調不知道是不是因為他音樂底子很好,所以發音其實還不錯,但偶爾還是會出現一些爆笑的發音,所以小編我給1.5分!至於最後一個道地度我覺得金鋼狼可以得到3分!因為他在唱《給我一個吻》的時候不知道為什麼唱一唱最後都會把「感謝你」唱成「甘蝦哩」實在太台太道地了,這不給3分真的不行!
廣告3

 

5. 萊恩雷諾斯 (Ryan Reynolds)

 
死侍同樣也是來台灣的時候說中文,說了「新年快樂」跟「死侍如意」這兩句話,小編覺得超級佩服,因為他兩句都講得超好,光是「死侍」這兩個字對台灣人來說其實就有點難念了,舌頭要控制好才能分清楚「ㄙ」跟「ㄕ」沒想到他拘可以講得這麼標準!所以說理解度的部分他當然是得到了3分!音調也表現得很好可以得到2.5分,不過道地程度就還好了,比起金鋼狼的「甘蝦哩」死侍聽起來就是一般的外國人說中文,所以道地度他得到了1.5分!

 

6. 布萊德利·庫柏 (Bradley Charles Cooper)

 
接下來這個小編看到影片的時候笑了好久,還重看了好幾次,布萊德利·庫柏在《藥命效應》裡面 說中文的片段實在太好笑,在餐廳裡面點餐的他說的中文音調實在太神奇了!隱約好像聽到什麼「兩個豬油麵線」、 「中小龍蝦」、「千碗補腰給窩味精啊」原本小編以為布萊德利·庫柏是吃的很養生不想加味精,結果聽到服務生回話才知道他說的原來是「圍巾」!!!不過最經典的還是他最後那句「骯髒手啊」至於布萊德利·庫柏的中文理解度的話小編決定給他2分!因為至少豬油麵線跟小龍蝦聽的出來是點什麼。不過音調的話就只能得1.5分了……雖然還算聽得懂,但是音調真的太怪了啦!至於道地度呢小編是給布萊德利·庫柏1.5分……畢竟應該沒有台灣會講「骯髒手」這個詞吧。

 

7. 約翰·希南 (John Cena)

 
接下來是約翰·希南,小編自己覺得他的中文超好的,不但有在比賽上用中文跟選手對嗆「我要金腰帶,我是冠軍,我永遠不放棄。」讓對方嚇到不敢回嘴。之前也用中文演講2分半宣佈WWE跟PPTV合作的消息,而且還不是背稿,是真的理解中文詞義,雖然句子組合還是會有點怪怪的,不過以外國人來說已經非常厲害了,也在很多節目上大秀中文。所以小編給約翰·希南的理解度評分是3分!音調的話因為他是外國人一定多少都會有口音,所以小編決定打上1.8分,至於道地度的話我覺得大家可以去看他宣布WWE跟PPTV合作的演講,他居然會用成語「馬馬虎虎」!所以小編決定打上3分約翰·希南真的太厲害了!!

 

8. 基努李維 (Keanu Reeves)

 
大家知道連基努李維男神都講過中文嗎?他在《當地球停止轉動》這部電影裡面講了一大段的中文。可以很清楚的聽到男神他說「我們和你失去聯繫很久了」、「我注意到了」、「還有呢」所以小編決定把基努李維的理解度打3分,因為其實基努李維講得很清楚。音調的部分其實也蠻強的只是基努李維是斷斷續續的講中文,有點像你在看電影一直按暫停、又按播放那種感覺,所以小編決定給他1.5分,至於道地程度小編是覺得基努李維可以得到1.5分,因為「還有呢?」這句話其實很口語,整段的語法也幾乎都是正確的。

 

9. 克萊德布萊頓 (Creed Bratton)

 
至於克萊德布萊頓是在美劇《我們的辦公室》裡面講中文的,小編實際去聽了之後發現他居然說了「彰化的捧油,尼好」、還有「海馬、不要、跟酒、亂搞。」我相信他在電影裡面要講的應該不是這個意思……所以小編在理解度的方面只能給他1分……音調的部分因為克萊德布萊頓講中文的方式超像唱京劇,但是某幾個字,例如海馬的「馬」又發音發的很好,所以小編決定給他1.5分……至於道地度呢,小編決定給他2分,不過純粹是因為聽到他說「彰化的捧油,尼好」很親切而已……

 

10. 麥可賈懷特 (Michael Jai White)

 
最後一個是麥可賈懷特,看到他小編不得不說他的中文真的是太溜了,他在《黑色決殺令》裡面說中文的片段居然順暢到直接跟別人在電話裡對嗆,而且口氣也超道地,罵髒話該用力的地方都有用力,狠勁也都有出來「你說什麼?」、「去你媽你王八蛋」這幾句都講得超棒,就算沒字幕也完全聽得懂。所以理解度小編決定給他3分,音調的部分他也講得很好獲得1.8分,至於道地度因為他實在講得太好,害小編我都以為是配音了,所以他也得到3分!!

 

大家快來看看這些明星們中文到底說得怎麼樣吧!

市長:「骯髒手」真的快把我笑死,尤其是最後服務生那個意味深遠的笑容。

贊助影片

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
加入粉絲團! 10個好萊塢明星「講中文評分」 鋼鐵人根本「胡言亂語」演技好也救不了!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告