菜市场招牌挂「洋生」卖啥?内行解答:还有青生

小編阿嬤上次想煮咖哩飯,用台語跟我說她要去買「龍眼 (gîng-gíng) 」,我聽得一頭霧水,後來才知道阿嬤是說「紅蘿蔔 (jîn-jín) 」,是日語發音的說法,跟紅菜頭意思一樣。最近一位網友去逛菜市場,發現有一個攤位招牌寫「洋生」,這又是賣什麼呢?

April 10, 2024
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

小编阿嬷上次想煮咖哩饭,用台语跟我说她要去买「龙眼 (gîng-gíng) 」,我听得一头雾水,后来才知道阿嬷是说「红萝卜 (jîn-jín) 」,是日语发音的说法,跟红菜头意思一样。最近一位网友去逛菜市场,发现有一个摊位招牌写「洋生」,这又是卖什么呢?


示意图翻摄自icook。

 

一位网友看到菜市场的柱子上贴了2块白色招牌,上面用红字写了「菜头、青花、洋生」和「请勿停车」。由于这天老板休息没有来摆摊,原PO好奇什么是「洋生」,于是拍照上脸书社团《路上观察学院》请益。

翻摄自脸书《路上观察学院》,下同。
廣告1

 

菜头是白萝卜、青花应指青花菜/绿色花椰菜,那洋生又是哪位?一位刚好名字一模一样的网友笑答:「有人找我吗?」底下其他人也跟着起哄:「菜头、青花、洋生三个人请勿停车,其他人可以」、「洋生,不就是『盐酸』的台语吗」、「不就『白萝卜、绿花椰菜、香菜』吗」、「香菜是芫荽」、「洋生,外国留学生」、「生洋葱」、「我以为是桑椹的台语」。

 

不过也是有懂菜的内行人出来解答:「结球莴苣」、「青生=皱叶莴苣,洋生=西生=结球莴苣」、「莴苣类!青椒台语俗称『大同仔』」、「洋生菜啦」、「进口生菜,香港人称西生菜,就是莴苣,表妹是大陆妹」、「应该是少了一个『菜』字吧!洋生菜」。你本来就认识洋生这种菜吗?

廣告2

 

太少逛菜市场不懂「洋生」没关系,卤味总吃过吧?有一间卤味摊价目表上写着「楼梯一份30元」,老板卖的是什么呢?


示意图翻摄自icook。

 

常在脸书粉丝专页分享机票、旅宿和餐饮优惠的达人「布莱N」,先前到垦丁大街玩,恰好发现一家东山鸭头摊贩上出现奇特的食材。布莱N拍下菜单举手发问:「大家都知道『楼梯』是啥吗?我承认我今天才知道……」


翻摄自脸书 (布莱N 食宿人生) ,下同。

 

许多网友也搔搔脑袋想不通:「南部特有称呼吗?第一次看到耶…我也好俗」、「过年去垦丁买卤味的时候我也对楼梯充满疑惑」。当然也有老饕现身解答,原来「楼梯」是干燥的豆制品:「南部人都知道」、「形状很像楼梯的豆干,很好吃」、「很像兰花干的东西」、「就是类似豆干, 格子状」、「楼梯必吃!搬到台北台中都没看过,难过」。

▲南部老饕图片详解:「高雄卤味摊还有卖 (跟脸一样大的) 黑轮片和粗意面。 (左边是粗意面,右边是楼梯) 」。

 

除了楼梯,还有内行朋友分享其他名字有南北差异的卤味店美食,「楼梯很好吃啊,那你知道天梯是什么吗?」、「真假?你不知道楼梯?就是网状的豆制品啊,卤味摊还有ㄧ种商品叫口香糖,也是南部人才知道的名词。我高雄我骄傲」。其实「天梯」代指猪牙龈/猪上颚,而「口香糖」是脆口有嚼劲的鸭腱肠。你还知道哪些南部人才懂的超酷食材名称吗?

碳烤店招牌写「烤可爱」是什么菜?宜兰人解答了
不起眼厢型车「后门一开飘面包香」 万人流泪回忆:我都买爆
素颜也很漂亮!女神卡卡保养皮肤的「特殊运动」
学会了!

參考資料:Facebook
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台湾, 美食
加入粉絲團! 菜市场招牌挂「洋生」卖啥?内行解答:还有青生留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告