他发现一只松鼠拼命的敲他的窗户,本以为是胡闹看一看到他背后画面拍下的一系列照片已经把2万多人萌爆了!

「如果你能让我进去的话…那就太棒了。」被狐狸跟踪的松鼠敲敲窗户。   住在伦敦北肯辛顿,48岁的马克 (Mark Gardner) 将这张诙谐的照片和那段话上传脸书后,短短时间内就吸引到21,000分享以及3000多个赞。 廣告1   不过马克表示那段话只是朋友想出的「搭配台词」

July 31, 2016
選擇語言:

「如果你能让我进去的话…那就太棒了。」被狐狸跟踪的松鼠敲敲窗户。

Amusing: This picture appears to capture the moment a squirrel had to knock on a window to ask for help when it was stalked by a fox

 

住在伦敦北肯辛顿,48岁的马克 (Mark Gardner) 将这张诙谐的照片和那段话上传脸书后,短短时间内就吸引到21,000分享以及3000多个赞。

21
廣告1

 

不过马克表示那段话只是朋友想出的「搭配台词」,其实那只狐狸并没有在追杀松鼠,而是几年前开始就常常造访他花园的老朋友!

Watching: Mr Gardner said he was often taking photos out of his window of animals and the fox has been coming in the garden for years

 

而这只松鼠则是最近才开始造访马克家花园的新朋友,因为他发现这里常常有食物吃!马克表示在那张照片中,「他其实是敲窗户跟我要坚果,因为他还满白目的。」

Standing tall: The squirrel has often been seen in the garden recently and 'knows he will get food that I leave out', the photographer said
廣告2

 

结果刚好被取名为Forest的狐狸就在栅栏外看着松鼠,看起来就好像要追杀松鼠一样!

Popular: Mr Gardner captioned his original image with the phrase ‘if you could let me in… that’d be great’ and it was shared 21,000 times
廣告3

 

马克说他很高兴看到那么多留言,大家都觉得照片很有趣,特别是两只动物的表情太生动了。

Requiring food: In the photos taken by Mr Garden the squirrel was 'actually coming to tap on the window for nuts as he is very cheeky'

 

马克说他看到这些照片就会不由自主地微笑。患有骨坏死而不良于行的他,最大的兴趣就是拍摄花园里的动物。

Stand off: The fox called Forest was 'skulking around on the lawn watching him intently it looked just like he was asking for help from us'

 

Popular: Mr Gardner said that after his original image went viral, it gave him 'a massive opportunity to see what people think of it'

 

马克说他原本没想到这张照片会那么受欢迎,不过这也让他能知道大家对他拍的照片有什么想法!

London life: Mr Gardner said he finds wildlife 'amazing' in his back garden because 'they are just trying to survive in an urban jungle'

 

马克的花园对野生动物来说似乎是个很有吸引力的地点,包括Forest在内,就有3只狐狸会固定造访!

Appearances: The garden has proved a haven for wildlife and three foxes including Forest have been returning there for a number of years

 

马克说:「我们住在一个很快步调的世界。每件事都很快又紧张,大家都想要能快速完成的事。」

Observations: Mr Gardner said animals 'do what they need to do to survive and they slow things down'

 

「但动物会做为了生存必须的事,也让步调慢下来。我觉得看野生动物努力在都市丛林里生活真的很不可思议。」

With his dog: Mr Gardner is often wheelchair-bound due to his avascular necrosis disability that leads to the death of bone tissue

来源:Dailymail

他照片中的松鼠和狐狸真的都太可爱了!也把这系列萌萌的照片分享给朋友吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界, 动物
加入粉絲團! 他发现一只松鼠拼命的敲他的窗户,本以为是胡闹看一看到他背后画面拍下的一系列照片已经把2万多人萌爆了!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告