日本人来台吃卤肉饭「挑战装成台湾人」 他每次都输给老板:为什么?

到亞洲國家旅行時,如果對當地語言小有把握,成功假裝當地人的話應該會很開心吧?一位日本旅客每次來台灣玩,都會進行「扮演台灣人」的挑戰,執行地點是台北車站地下街,對象是賣魯肉飯的老闆。但是他每次都會被認出來,甚至不只一位日本人挑戰失敗,這是為什麼呢?

January 9, 2026
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

到亚洲国家旅行时,如果对当地语言小有把握,成功假装当地人的话应该会很开心吧?一位日本旅客每次来台湾玩,都会进行「扮演台湾人」的挑战,执行地点是台北车站地下街,对象是卖鲁肉饭的老板。但是他每次都会被认出来,甚至不只一位日本人挑战失败,这是为什么呢?


翻摄自X (@AU75GM) ,下同
廣告1

 

这位帐号暱称「隅丸 (すみまる直译) 」的日本网友非常喜欢台湾,每次回日本前都会去台北地下街吃一间无名鲁肉饭。每次来这间店,隅丸都会故意讲中文,玩「假装台湾人」的游戏,结果这次玩到一半就被发现是日本人了。隅丸跟老板的对话如下:
老板:内用外带?
隅丸:内用,卤肉饭大碗一个、卤蛋一个。
老板 (递辣油+秒切换日文) :这个会辣噢!可以吗?

廣告2

 

许多日本游客也玩过类似的游戏,但都被这位老板识破了:「我到台湾的第一天就去这家店!用中文点餐说『鲁肉饭、小、一杯』,但老板用日文问我要不要加蛋 (我输了) 」、「超有同感!我每次都想保持低调,可是不知道为何每次都被发现」、「我去这家店的时候也很努力用中文点餐,结果对方突然用日文说『要不要加蛋?』,吓我一跳。不过店家人很好,我超喜欢这家店」。

 

也有网友分析是日本游客的语序露出马脚,因为台湾人习惯说1个大碗鲁肉饭、1个鲁蛋,比较不会把量词摆后面说「鲁肉饭大碗1个」。另有网友笑说真正的原因是店家早就记得他们了:「他们一看到你大概就在想『那个日本人又来啦』」、「没人比小吃店老板更会记人!说不定老板娘在心里秒认出你:『啊!是那个日本人!这次要不要请他喝汤?』」你觉得挑战失败的原因是什么呢XD?

出国注意!日本多地发布「严重警戒」
台南招牌「离婚500元」日本客狂朝圣 台人揭真实服务
赴日旅游要变贵了!这价格恐「大涨3倍」
口音应该很明显吧XDD 好奇台湾人去讲日文会不会被回中文~

參考資料:X
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:旅游, 台湾, 世界
加入粉絲團! 日本人来台吃卤肉饭「挑战装成台湾人」 他每次都输给老板:为什么?留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告