通常是遇到问题才会联络客服,如果客服人员态度差,很有可能瞬间点燃客人的怒火。一位台湾网友想订购客制化商品,透过文字讯息询问中国淘宝客服,她的用字遣词明明很有礼貌,客服竟突然回她「==」,让客人吓了一跳,追问后才发现误会大了。

示意图非当事人,翻摄自pixabay
台湾客人在社群平台Threads上解释来龙去脉,店家先请客人稍等示意图,客人简短回应「好,等您」之后却突然被「==」。客人进一步厘清,中国客服才解释:「数字算是中的等号=,两个=,就是==,意思是等等。」因为台湾网路用语中,「==」通常代表颜文字「无言」,客人了解用法不同后反过来称赞店家:「店家这样回我,我想说有哪里不礼貌吗,后来鼓起勇气发问,店家人也很好,耐心回答题外话。」

翻摄自Threads,下同
底下不少有跟中国人讯息交流的台湾人共鸣:「这是真的,中国同事之前也会这样回我,我还有点走心,后来才知道是等等的意思!」、「我之前过年那时候,遇到集运商少寄件,他也是用= =回复我。我还以为是很无语 ,我直接气炸开炮。结果是分隔线的意思,赶紧道歉然后祝人家新年快乐」、「不知道的时候真的会气死」、「我主管会说『==喔!』叫我『等等喔!』」

也有网友补充:「== . 1 111都是已读晚点回,因为他们不敢已读不回但是又需要一点时间,正常来说他们都会传花花表情,笑死,这个可能是懒所以打等等回」、「大陆的微信很好笑,没有显示已读的功能,然后一堆人会回『1』表示看过」、「我客人说时间都是5点=5.」、「你可以打ㄏㄏ,他也会很困惑 (注解:台湾说『ㄏㄏ』意思是『呵呵』) 」。若你突然被回「==」,会觉得对方是不耐烦吗?

透过讯息打字聊天,很多人喜欢加上表情符号或贴图,就算双方都是台湾人也可能不理解。台湾一位男网友和妹子传讯息,想说聊得正开心妹子却突然回了「一个鸟类的头和一颗石头」表情符号,男子看不懂,不知道该怎么回……【下滑延伸阅读看妹子言下之意】

翻摄自PTT
一开始真的会以为是无言XD
(往下還有更多精彩文章!)