他拍下这只原以为是「长脚的蛇」,研究后才发现原来是史上第一次拍到的极罕见动物!

舒尔德 (Sjoerd van Berge Henegouwen) 在造访肯亚的马赛马拉时,原本是要拍摄牛羚的大型迁徙,所以他跟着防止盗猎的巡警队起行动,但是车开到一半,巡警突然停了下来,看向地上。   舒尔德也好奇地下车查看,巡警告诉舒尔德他担心那是毒蛇,因为他能认出这区域所有的蛇

September 18, 2015
選擇語言:

舒尔德 (Sjoerd van Berge Henegouwen) 在造访肯亚的马赛马拉时,原本是要拍摄牛羚的大型迁徙,所以他跟着防止盗猎的巡警队起行动,但是车开到一半,巡警突然停了下来,看向地上。

Reclusive: The rare reptile looks more like a snake, but on closer inspection it actually has four tiny legs that make it a type of lizard
 
舒尔德也好奇地下车查看,巡警告诉舒尔德他担心那是毒蛇,因为他能认出这区域所有的蛇种类,却从未见过这一种。

 

但是,当舒尔德注意到那只神祕生物的小脚,还有没分岔的舌头时,他就发现那不是蛇。回家后,舒尔德开始查他看到的生物到底是什么,最后发现「西洋蛇形石龙子」 (Western Serpentiform skink) ,特征非常像他看到的生物,但他完全找不到照片。

Rare: A reclusive skink lizard has been pictured alive for the first ever time by an amateur wildlife photographer
 
于是,他把拍到的照片上传到脸书上。
廣告1

 

结果,看到照片的爬虫两栖类学家都兴奋到疯了!林敦霍夫保育中心 (Lindenhof Conservation Centre) 的菲利浦‧华格纳教授 (Dr Phillip Wagner) 说这是有史以来第一次有活的西洋蛇形石龙子被拍到,还问舒尔德愿不愿意将照片刊登在爬虫类的书中。

The Western Serpentiform skink, found in east Africa in countries like Kenya, Zambia and Tanzania, has a notched tongue rather than the forked tongue of a snake

 

华格纳教授说:「除了这些之外,只有一张西洋蛇形石龙子的照片,是拍到尸体。我们不知道这种生物有多稀有,因为牠们太难找到了。我一生中只看过两只,一只在公路上被辗死了,另一只是活的,但我当时没带相机。」

Skinks are harmless to humans and live off a diet of insects and spiders
廣告2

 

这种石龙子的栖息地在东非,牠们对人类无害,以昆虫和蜘蛛为食。牠们「有4支非常小的脚,但外表和行动模式更像蛇,脚没什么实际功用。」

ser
Youtube
 
华格纳教授说:「这太重要了…这些照片细节非常丰富,拍出了牠们真正的颜色和移动方式,让像我这样研究牠们多年的两栖爬虫类学家能更精确地描述牠们。」

来源:Dailymail

舒尔德觉得这只石龙子可能是因为牛羚迁徙,才从原本的栖息地跑出来的。但不管原因是什么,终于让全世界第一次目睹牠活着的样子了!其实还满可爱的呢~分享给朋友看看吧!「画蛇添足」这句成语可能需要退休了,因为世界上真的有蛇有脚啊!

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界, 动物
加入粉絲團! 他拍下这只原以为是「长脚的蛇」,研究后才发现原来是史上第一次拍到的极罕见动物!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告